អ្នកបកប្រែ

អ្នកបកប្រែ ទទួលឧបករណ៍បកប្រែ

អ្នកបកប្រែ
អ្នកបកប្រែ

អ្នកបកប្រែគឺជាផ្នែកមួយដ៏សំខាន់បំផុតនៃឧបករណ៍អ្នកបកប្រែ។ នេះគឺជាឧបករណ៍ដែលយើងចែកចាយដល់ភ្ញៀវរបស់យើង។ សញ្ញាពីអ្នកបកប្រែត្រូវបានបំប្លែងទៅជាអូឌីយ៉ូដោយអ្នកទទួលអ្នកបកប្រែ។ ស្នើសុំឧបករណ៍អ្នកបកប្រែនៅទីនេះ៖

សរសេរមកយើង el-vision@el-vision.hu ឬទាក់ទងមកយើងតាមលេខ +៣៦២០៨០៨៦០៨២ ដែលយើងនឹងព្យាយាមជួយអ្នកភ្លាមៗ។

សូមចុចទីនេះដើម្បីជួលឧបករណ៍និងសំភារៈបកប្រែ

អ្នកទទួលអ្នកបកប្រែ LBB 4540, ឧបករណ៍បកប្រែ

សមាសធាតុសំខាន់បំផុតមួយនៃឧបករណ៍អ្នកបកប្រែគឺអ្នកទទួលអ្នកបកប្រែ។ IC ដែលត្រូវបានរចនាឡើងជាពិសេសសម្រាប់ដំណើរការអតិបរមា និងថាមពលថ្មបានយូរ។ ឧបករណ៍សាកថ្មអេឡិចត្រូនិចត្រូវបានដាក់បញ្ចូលទៅក្នុងបន្ទះឈីប ដើម្បីធានាបាននូវដំណើរការសាកថ្មល្អបំផុត

ជាមួយនឹងអេក្រង់ LCD ពីរខ្ទង់ និងការបង្ហាញស្ថានភាពទទួលភ្ញៀវ

ចំនួនឆានែលដែលមានគឺតែងតែដូចគ្នានឹងចំនួនឆានែលដែលប្រើដោយប្រព័ន្ធ ដូច្នេះអ្នកមិនចាំបាច់រមូរតាមឆានែលដែលមិនប្រើទេ។

អ្នកបកប្រែដ៏រលោងទាំងនេះប្រើប្រាស់បច្ចេកវិជ្ជាអេឡិចត្រូនិចចុងក្រោយបង្អស់ ដូចជា IC ដែលបានរចនាយ៉ាងពិសេស ដើម្បីធានាបាននូវដំណើរការអតិបរមា និងថាមពលថ្មបានយូរ។ អ្នកទទួលអាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការចែកចាយទាំងភាសា និងតន្ត្រី។

មុខងារចម្បងរបស់អ្នកបកប្រែ ឬអ្នកបកប្រែ

• សំឡេងប៊ីបនឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលដែលសញ្ញាទាបពេក ធានាថាអ្នកប្រើប្រាស់បានឮតែសំឡេងដែលមានគុណភាពខ្ពស់ប៉ុណ្ណោះ។

• អាចប្រើបានជាមួយថ្មដែលប្រើរួច (ថ្មអាល់កាឡាំង 2x AA, មិនត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់) ឬជាមួយកញ្ចប់ថ្មសាកថ្ម NiMH ដែលមិនប៉ះពាល់ដល់បរិស្ថាន LBB 4550/00, (មិនបានផ្គត់ផ្គង់)

• នៅពេលដែលកាសមិនត្រូវបានភ្ជាប់ គ្មានថាមពលត្រូវបានប្រើប្រាស់

Clip for easy wear មុខងារវាស់ស្ទង់ ងាយស្រួលវាស់វែង គ្របដណ្តប់វិទ្យុសកម្ម ការរចនាដ៏ទាក់ទាញ និងទាក់ទាញ ដំណើរការរហូតដល់ 200 ម៉ោង ជាមួយនឹងថ្មអាល់កាឡាំង រហូតដល់ 75 ម៉ោងនៃការប្រតិបត្តិការ ជាមួយនឹងកញ្ចប់ថ្ម សាកថ្មទទេក្នុងរយៈពេល 1 ម៉ោង 45 នាទី

ការត្រួតពិនិត្យ និងសូចនាករអ្នកទទួល Beater

• ជាមួយនឹងលេខឆានែលអេក្រង់ LCD ពីរខ្ទង់ដែលមានថ្ម និងការបង្ហាញស្ថានភាពទទួល

• ប៊ូតុងបិទ/បើក

• របាររមូរគ្រប់គ្រងកម្រិតសំឡេង

• ប៊ូតុងឡើង/ចុះរបស់ឧបករណ៍ជ្រើសរើសឆានែល

• សាក LED


ភ្ជាប់អ្នកបកប្រែáត្រាំ

• រន្ធដោតចេញ stereo 3,5 mm សម្រាប់កាស

• ទំនាក់ទំនងថ្មសម្រាប់ប្រើជាមួយថ្មអាល់កាឡាំង AA

• ឧបករណ៍ភ្ជាប់សម្រាប់ប្រើកញ្ចប់ថ្ម LBB 4550/00

• ទំនាក់ទំនងសម្រាប់សាកថ្មនៅផ្នែកខាងឆ្វេងនៃអ្នកទទួល ដែលត្រូវគ្នាជាមួយដុំសាក LBB 4560 *

• ដុំសាក LBB 3406, 3407, 3408 និង 3409
មិនឆបគ្នាជាអេឡិចត្រូនិចជាមួយ LBB 4540
អ្នកទទួលវិទ្យុហោប៉ៅ ហើយអាចបណ្តាលឱ្យខូចខាតដល់ពួកគេ។ នេះ។
ឧបករណ៍ទទួល LBB 4540 និងឧបករណ៍សាក LBB 4560 សម្រាប់សាក
ទំនាក់ទំនងរបស់វាមានចេតនានៅខាងឆ្វេង
មិនបានរកឃើញនៅទីនោះនៅលើឆ្នាំងសាកដែលបានរៀបរាប់។ នេះ។
កញ្ចប់ថ្ម និងថ្មដែលអាចចោលបាន។
គ្រឿងបន្ថែម។

Műលក្ខណៈបច្ចេកទេសációk លក្ខណៈអគ្គិសនីők

កម្រិតវិទ្យុសកម្មអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដ

4 mW / m2ក្នុងមួយក្រុមហ៊ុនដឹកជញ្ជូន

± 50 °

មុំនៃភាពប្រែប្រួលពាក់កណ្តាល

កម្រិតទិន្នផលកាស 2,4 V- 450 mVrms (សំឡេងអតិបរមានៃការនិយាយ
នៅលើថាមពល, កាស 32 ohm)

ប្រេកង់ទិន្នផលកាសពី 20 Hz ដល់ 20 kHz

impedance ទិន្នផលកាសរវាង 32 ohms និង 2 kohm
សមាមាត្រ​សញ្ញា​ទៅ​សំឡេង​រំខាន​អតិបរមា 80 dB (A)

តើ​អ្នក​បក​ប្រែ​ធ្វើ​ការ​យ៉ាង​ណា​ក្នុង​ការ​អនុវត្ត?

ឧបករណ៍បកប្រែក្នុងពេលដំណាលគ្នាមិនមែនជាឧបករណ៍បកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ។ វាមើលទៅដូចជាមាននរណាម្នាក់កំពុងនិយាយចូលទៅក្នុងមីក្រូហ្វូន ហើយសំឡេងរបស់វាកំពុងត្រូវបានបញ្ជូនទៅត្រចៀកអ្នកបកប្រែ។

នៅពេលអ្នកបកប្រែក្នុងពេលដំណាលគ្នាបានឮព័ត៌មានអំពីឆាក គាត់ចាប់ផ្តើមបកប្រែភ្លាមៗទៅជាភាសាផ្សេងតាមរយៈឧបករណ៍អ្នកបកប្រែ។ គាត់បកប្រែការបកប្រែរបស់គាត់ទៅជាមីក្រូហ្វូនដែលបានបើកនៃតុអ្នកបកប្រែ ដែលត្រូវបានប្រមូល និងធ្វើឌីជីថលដោយមជ្ឈមណ្ឌលអ្នកបកប្រែ។ 

អ្នកទទួលការបកប្រែឌីជីថលបម្លែងសញ្ញាឌីជីថលដូច្នេះបញ្ជូនត្រលប់ទៅអូឌីយ៉ូអាណាឡូកវិញ។ នេះអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកស្តាប់ជ្រើសរើសចំនួនប៉ុស្តិ៍ដែលពួកគេចង់ស្តាប់។ 

ប្រតិបត្តិការនៃឧបករណ៍បកប្រែតែងតែត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ និងដំណើរការដោយអ្នកបច្ចេកទេស។ អ្នកបកប្រែក្នុងពេលដំណាលគ្នា និងអ្នកបច្ចេកទេសអ្នកបកប្រែនឹងធ្វើការយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយគ្នាលើភាពជោគជ័យនៃព្រឹត្តិការណ៍នេះ។ ជាឧទាហរណ៍ នៅពេលដែលមានអ្វីមួយមិនអាចស្តាប់បាន ឬអាចមើលឃើញ អ្នកបកប្រែក្នុងពេលដំណាលគ្នានឹងបង្ហាញទៅកាន់អ្នកបច្ចេកទេសដែលនឹងជួយអ្នកបកប្រែក្នុងពេលដំណាលគ្នាបំពេញការងាររបស់ពួកគេដោយរលូន។ 

ស្តង់​បកប្រែ​នីមួយៗ​មាន​តុ​បកប្រែ​ពីរ​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​បក​ប្រែ​សំខាន់ៗ​ពីរ​នាក់​ធ្វើ​ការ​ឆ្លាស់គ្នា។ ជាធម្មតាពួកគេឆ្លាស់គ្នារៀងរាល់ 20 នាទីម្តង។ 

នៅពេលដែលពេលវេលានេះបានកន្លងផុតទៅ អ្នកបកប្រែដែលបានចូលថ្មីនឹងបើកតុរបស់អ្នកបកប្រែ ដែលនឹងត្រូវផ្អាក។ ហើយនៅពេលដែលអ្នកបកប្រែម្នាក់ទៀតចាកចេញពីប៉ុស្តិ៍ តុអ្នកបកប្រែបន្ទាប់ត្រូវបានបំពាក់អាវុធ ហើយការប្តូរអ្នកបកប្រែក្នុងពេលដំណាលគ្នាកើតឡើង។

តើឧបករណ៍បកប្រែត្រូវប្រើប៉ុន្មានភាសា?

អ្នកបកប្រែបច្ចុប្បន្នមានរហូតដល់ 64 ភាសា។ ឧបករណ៍បកប្រែរបស់ Bosch ដែលលក់ដោយក្រុមហ៊ុនរបស់យើងក៏ត្រូវបានទទួលស្គាល់នៅក្នុងសហភាពអឺរ៉ុបផងដែរ។ ដោយសារស្តង់ដាររបស់វា ឧបករណ៍អ្នកបកប្រែនេះត្រូវបានស្នើសុំសម្រាប់ព្រឹត្តិការណ៍មួយចំនួនធំយោងទៅតាមការពិពណ៌នាប្រភេទ។

គួរកត់សម្គាល់ថាទោះបីជាភាសាជាច្រើនអាចធ្វើបានក្នុងពេលតែមួយក៏ដោយក៏វាទាមទារកន្លែងច្រើនផងដែរ។